home
home
home
home
Informationsmaterial Arabic
Informationsmaterial Arabic
Informationsmaterial Croatian
Informationsmaterial Croatian
Informationsmaterial Croatian
Informationsmaterial Croatian
Informationsmaterial English
Informationsmaterial English
Informationsmaterial Greek
Informationsmaterial Greek
Informationsmaterial Greek
Informationsmaterial Greek
Informationsmaterial Italian
Informationsmaterial Italian
Informationsmaterial Italian
Informationsmaterial Italian
Informationsmaterial Kurdish
Informationsmaterial Kurdish
Informationsmaterial Kurdish
Informationsmaterial Kurdish
Informationsmaterial Polish
Informationsmaterial Polish
Informationsmaterial Polish
Informationsmaterial Polish
Informationsmaterial Portuguese
Informationsmaterial Portuguese
Informationsmaterial Portuguese
Informationsmaterial Portuguese
Informationsmaterial Russian
Informationsmaterial Russian
Informationsmaterial Russian
Informationsmaterial Russian
Informationsmaterial Spanish
Informationsmaterial Spanish
Informationsmaterial Spanish
Informationsmaterial Spanish
Informationsmaterial Turkish
Informationsmaterial Turkish
Informationsmaterial Turkish
Informationsmaterial Turkish
Informationsmaterial Ukrainian
Informationsmaterial Ukrainian
Informationsmaterial Ukrainian
Informationsmaterial Ukrainian
Informationsmaterial Vietnamese
Informationsmaterial Vietnamese
Informationsmaterial Vietnamese
Informationsmaterial Vietnamese
Informationsmaterial Deutsch
Informationsmaterial Deutsch
Informationsmaterial
informationsmaterial
informationsmaterial
Information material
Schritte - Mehr Informationen
Schritte - Mehr Informationen
Schritte - Mehr Informationen
Schritte - Mehr Informationen
Über uns
Über uns
Über uns
About us
Gib Acht auf Dich
Gib Acht auf Dich
Gib Acht auf Dich
Take care of yourself
Fakten zum Mammographie-Screening
Neuigkeiten
Neuigkeiten
Good news for early breast cancer detection
Schritte der Brustkrebsfrüherkennung
Breast cancer screening steps
Was ist Mammographie Screening?
Was ist Mammographie Screening?
Was ist Mammographie Screening?
What is mammography screening?
Termin vereinbaren oder absagen
Termin vereinbaren oder absagen
Termin vereinbaren oder absagen
Make or cancel appointment
Ursachen und Risikofaktoren
Ursachen und Risikofaktoren
Ursachen und Risikofaktoren
Causes and risk factors
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
FAQ
Cookies
Cookies
Cookies
Cookies




Datenschutz
Privacy
Impressum
Imprint
Barrierefreiheit
Accessibility
Datenschutzinfo für Bewerber
Data privacy for applicants
Wie sehen die Heilungschancen bei Brustkrebs aus?
Wie sehen die Heilungschancen bei Brustkrebs aus?
Muss ich etwas für meine Bilder bezahlen?
Muss ich etwas für meine Bilder bezahlen?
Muss ich die Bilder persönlich abholen?

Werden mir die Bilder zugesendet?
Werden mir die Bilder zugesendet?
Muss ich für eine persönliche Abholung einen Termin vereinbaren und wenn ja, über welchen Kontakt?
Muss ich für eine persönliche Abholung einen Termin vereinbaren und wenn ja, über welchen Kontakt?
Wie kann ich meine Bilder anfordern?
Wie kann ich meine Bilder anfordern?
Bekomme ich meine Bilder gleich nach der Mammographie-Untersuchung ausgehändigt?
Bekomme ich meine Bilder gleich nach der Mammographie-Untersuchung ausgehändigt?
Sollte ich bei einer dichten Brust zusätzliche Früherkennungsuntersuchungen machen lassen?
Sollte ich bei einer dichten Brust zusätzliche Früherkennungsuntersuchungen machen lassen?
Ist die Mammographie bei Frauen mit dichter Brust sinnvoll?
Ist die Mammographie bei Frauen mit dichter Brust sinnvoll?
Was versteht man unter einer dichten Brust?
Was versteht man unter einer dichten Brust?
Wann spricht man von erblichem Brustkrebs?
Wann spricht man von erblichem Brustkrebs?
Wie viele Frauen und in welchem Alter erkranken an Brustkrebs?
Wie viele Frauen und in welchem Alter erkranken an Brustkrebs?
Wo kann ich mich zum Thema erblicher Brustkrebs weiter informieren?
Wo kann ich mich zum Thema erblicher Brustkrebs weiter informieren?
Kann ich mein persönliches Brustkrebsrisiko ermitteln?
Kann ich mein persönliches Brustkrebsrisiko ermitteln?
Was beeinflusst das Risiko, an Brustkrebs zu erkranken?
Was beeinflusst das Risiko, an Brustkrebs zu erkranken?
Welche Brustkrebs-Früherkennungsmaßnahmen zahlen die Krankenkassen?
Welche Brustkrebs-Früherkennungsmaßnahmen zahlen die Krankenkassen?
Woran erkenne ich Anzeichen für Brustkrebs?
Woran erkenne ich Anzeichen für Brustkrebs?
Was ist Brustkrebs?
Was ist Brustkrebs?
Was wird bei einer Gewebeentnahme (Biopsie) gemacht?
What happens during a biopsy?
Was bedeutet es, wenn Brustkrebs festgestellt wird?
What if breast cancer is detected?
Warum kann ich das Ergebnis der Mammographie nicht direkt im Anschluss an die Untersuchung erfahren?
Why won't I find out the results of the mammogram directly after the examination?
Was ist mit der Strahlenbelastung?
What about exposure to radiation?
Tut die Mammographie weh?
Does a mammogram hurt?
Kann der Druck auf die Brust während der Untersuchung Brustkrebs auslösen?
Can the pressure on the breast during the examination cause breast cancer?
Warum kann ich die Untersuchung nicht wie bisher durch meine Radiologin oder meinen Radiologen bzw. meine Frauenärztin oder meinen Frauenarzt durchführen lassen?
Why can't I have my radiologist/gynaecologist perform the examination any more?
Warum habe ich bei der Mammographie-Untersuchung keinen Kontakt zu einer Ärztin oder einem Arzt?
Why do I not have contact with a physician during the mammogram?
Was wird bei einer Gewebeentnahme (Biopsie) gemacht?
What happens during a biopsy?
Wenn ich Bescheid bekomme, dass etwas Verdächtiges gefunden wurde, muss ich dann beunruhigt sein?
Should I be worried if I was informed of abnormal findings?
Wie wird mir das Ergebnis der Mammographie mitgeteilt?
How will I be notified of the mammogram results?
Wie werden die Mammographie-Bilder ausgewertet?
How are the mammogram images evaluated?
Werden die bisherigen Brustbilder meines Radiologen zum Vergleich angefordert?
Will previous images of my breasts be requested from my radiologist for comparison?
Was sollte ich zur Untersuchung mitbringen?
What should I bring to the examination?
Sollte ich vor der Mammographie etwas beachten?
Is there anything I should keep in mind prior to the mammogram?
Wie wird eine Mammographie-Untersuchung durchgeführt?
How is a mammogram performed?
Warum muss ich die Verzichtserklärung unterschreiben?
Why do I need to sign the waiver?
Was ist, wenn ich die Verzichtserklärung nicht unterschreibe?
What if I don't sign the waiver?
Kann oder muss ich die Verzichtserklärung zur Untersuchung mitbringen?
Can I/do I have to bring the waiver to the examination?
Ich habe den Abschnitt zur Verzichtserklärung nicht mehr. Können Sie mir noch einmal eine zusenden oder kann ich den vor der Untersuchung in der Praxis ausfüllen?
I don't have the section with the waiver any more. Can you send me a new one or can I complete it at the clinic before my examination?
Gilt die Verzichtserklärung für das Aufklärungsgespräch nur für dieses Mal oder zukünftig auch für alle weiteren Untersuchungen im Mammographie-Screening?
Is the waiver for an information consultation only for this examination or also for all future examinations through the mammography screening?
Was ist, wenn ich die Verzichtserklärung unterzeichnet habe, aber dennoch Fragen habe?
What if I signed the waiver but have questions after all?
Ich möchte ein Aufklärungsgespräch führen. Wo kann ich den Termin vereinbaren?
I would like an information consultation. How can I schedule an appointment?
Warum kann das Aufklärungsgespräch an einem anderen Ort stattfinden als die eigentliche Mammographie?
Why may the information consultation be in a different location from the actual mammogram?
Wie lange dauert das Aufklärungsgespräch?
How long does an information consultation take?
Kann ich das Aufklärungsgespräch nicht auch bei meinem Hausarzt/Frauenarzt/Radiologen machen lassen?
Can I have an information consultation with my general practitioner/gynaecologist/radiologist?
Warum kann ich das Aufklärungsgespräch nicht direkt vor der Untersuchung durchführen lassen?
Why can't I have the informational consultation immediately before the examination?
Entsteht mir ein Nachteil, wenn ich das Aufklärungsgespräch vor der Mammographie- Untersuchung nicht wahrnehme?
Will there be drawbacks for me if I don't have an information consultation before the mammogram?
Was wird in dem Aufklärungsgespräch zum Mammographie-Screening-Programm besprochen?
What's discussed during the information consultation?
Ich möchte nicht teilnehmen. Entstehen mir dadurch eventuell Behandlungskosten bei einer Brustkrebserkrankung durch die Krankenkasse?
I don't wish to participate. If I do need to be treated for breast cancer, will this eventually lead to expenses for me from the health insurance?
Woher haben Sie meine Daten?
Where did you get my data?
Erhalte ich eine Einladung zum Mammographie-Screening, wenn ich einen Sperrvermerk für meine Adresse beim Landeseinwohnermeldeamt vorgenommen habe?
Will I receive an invitation to the mammography screening if I opted out of being contacted by the state's registration office?
Werde ich als privat krankenversicherte Frau auch zum Mammographie-Screening eingeladen?
As a woman with private health insurance, will I also be invited for mammography screening?
Wenn ich jetzt nicht teilnehme, bekomme ich dann in zwei Jahren wieder eine Einladung?
If I don't participate, will I be invited again in two years?
Warum muss ich mich für die Terminvergabe an die Zentrale Stelle wenden? Kann ich nicht direkt in der zuständigen Praxis anrufen?
Why do I need to contact the main office for an appointment? Can't I phone the clinic directly?
Ich kann den vorgeschlagenen Termin nicht wahrnehmen. Kann ich einen anderen Termin vereinbaren?
I can't keep the proposed appointment. Can I reschedule it?
Was ist, wenn ich keine Einladung bekommen oder sie verlegt habe?
What if I don't receive an invitation or I have misplaced it?
Bewahrt Mammographie-Screening vor Brustkrebstod
Bewahrt Mammographie-Screening vor Brustkrebstod
Was ist ein falsch-positiver Befund?
What is a false-positive finding?
Was ist eine Überdiagnose?
What is over diagnosis?
Was ist ein duktales Carcinoma in situ (DCIS)?
What is ductal carcinoma in situ (DICS)?
Kann mich die Mammographie-Untersuchung vor Brustkrebs schützen?
Can the mammogram protect me from breast cancer?
Übersieht die Mammographie Tumore?
Does a mammogram miss tumours?
Ist die Strahlenbelastung bei der Mammographie gefährlich?
Isn't the exposure to radiation during a mammogram dangerous?
Werde ich behandelt, obwohl ich gar keinen Brustkrebs habe?
Will I be treated even if I don't have breast cancer?
Wie häufig wird im Mammographie-Screening Brustkrebs früh entdeckt?
How often do mammography screenings detect breast cancer early?
Kann das Mammographie-Screening empfohlen werden?
Is the mammography screening advisable?
Warum kann ich bei einem akuten Problem keinen Termin erhalten?
Why can't I make an appointment for an acute problem?
Ich habe Verwandte, die an Brustkrebs erkrankt sind. Kann ich trotzdem am Mammographie-Screening teilnehmen?
I have relatives who have breast cancer. Can I still take part in the mammography screening?
Wie geht es mit der Teilnahme am Mammographie-Screening-Programm nach einer Brustkrebsdiagnose weiter?
I'm receiving breast cancer after-care. Can I still participate in the mammography screening?
Mammographie trotz Herzschrittmacher
Can I have a mammogram if I have a pacemaker?
trotz Bypassoperation Mammographie-Screening
I had bypass surgery. Can I still participate in the Mammography Screening Program?
trotz Brustimplantaten Mammographie
Can I have a mammogram despite having breast implants?
Fibroadenom Zysten oder Verkalkungen
What if I have a fibroadenoma, cysts or calcifications? Will the examination through the Mammography Screening Program take this into consideration?
nicht teilnehmen letzten zwölf Monate eine Überweisung
Why can't I participate if I’ve had a referred mammogram within the past 12 months?
privat krankenversicherte Anspruch Mammographie-Screening
Are women covered by private health insurance also entitled to the mammography screening?
Warum Untersuchung nur bis 69
Why is the examination only being offered up to 69 years of age?
Warum Untersuchung erst ab 50
Why are examinations only offered for women aged 50 years and older?
Warum Mammographie Screening Programm
Why am I being offered a mammogram through the screening program?
Unterschied zwischen Programm und Radiologe
Difference between programme and radiologist
Von wem Mammographie-Screening getragen?
By whom Mammography Screening?
Sitemap